Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
10 août 2010 2 10 /08 /août /2010 11:26

L'Angleterre est fleurie de noms de lieux tendancieux... Pour le plaisir, petit relevé des plus amusants.

 

aaaaCrapstone est une petite localité du Devon, dans le sud-ouest de l’Angleterre, en bordure du remarquable parc national du Dartmoor. Connue surtout pour sa proximité avec le célèbre terrain d’aviation d’Harrowbeer, base de décollage des avions de la Royal Air Force pendant la seconde guerre mondiale, la petite commune est aussi entrée dans la lumière voici quelques temps déja car quatre familles avaient entamé une procédure administrative pour faire changer le nom de la rue où elles demeurent. Cette procédure avait abouti favorablement et la rue avait été rebaptisée Archer Way

Fin de l’histoire ? Non évidemment, vous vous en doutez… Cela n’aurait aucun intérêt alors que la presse anglo-saxonne internationale a fait écho de ce fait divers pourtant des plus banals. The Sun, The Daily Mail et même le New York Times relataient, en mai 2009, ce changement de nom de rue.

C’est que nos quatre familles en avaient marre d’habiter Butt Hole Road, littéralement Rue du Trou du Cul. Cela faisait pourtant plusieurs siècles que la petite rue portait ce nom. Pour en saisir l’origine, il faut donc remonter le temps jusqu’à une époque où le tout à l’égout n’existait pas. Il y avait au fond de ce qui n’était encore qu’un petit chemin de terre, un collecteur où terminaient toutes les eaux usées du village. Chaque jour, les habitants de Crapstone venaient y jeter leurs eaux usées. Cet endroit avait été baptisé ironiquement Butt Hole par la population car personne ne voulait trop s’y aventurer. A l’époque, il n’y avait pas de construction à proximité mais avec l’évolution technique et l’arrivée du tout à l’égout, l’endroit est devenu habitable et même assez coquet. Cependant, le nom est resté et c’est très naturellement que la rue avait, en son temps, été baptisée rue du Trou du Cul… Cela ne semblait pas heurter les riverains à l’époque mais alors que le temps à passé, il semble que le nom posa quelques problèmes aux quatre familles qui vivent dans la rue.

C’est surtout toutes les situations qui en découlaient qui semblaient poser problèmes. Il y avait d’abord le dérangement sonore et visuel, en effet bon nombre de personnes – des touristes venus expressément – se faisait photographier, les fesses à l’air, près de la plaque de rue. Et puis, il y avait aussi des problèmes de livraisons qui ne se faisaient pas, certains livreurs imaginant que leur interlocuteur se moquaient d’eux en donnant leur adresse. Il y avait enfin les blagues plus graveleuses, surtout celles des enfants à l’école, à l’encontre des habitants de la rue. «Tu habites dans un trou du cul, tu es donc de la m…» était l’exemple le plus fréquent de railleries que subissaient les enfants de la rue à l’école. Aussi lassées par ce genre de comportements, les quatre familles avaient introduit une demande de changement de nom auprès de l’administration locale. Mais pourquoi ont-elles choisi un jour d’aller vivre dans une voie dite du Trou du Cul ? Je pense que c'était la question fondamentale… M’est avis que personne ne les avait obligé à élire domicile dans cette fameuse Butt Hole Road ! En tant qu’édile communale, je pense que je n’aurais pas autorisé ce changement de nom car l’endroit fait partie de l’histoire de la localité.

Le Royaume-Uni et ses noms… tendancieux

Cette longue introduction pour évoquer les noms insolites qui fleurissent au Royaume d'Angleterre. Ainsi donc il existait une rue du Trou du Cul à Crapstone ! Mais peut-on en être réellement surpris car l’Angleterre est plutôt coutumière des noms à connotation coquines, grossières ou triviales. Sans être exhaustif, voici quelques-uns de ces noms tendancieux que l’on retrouve au pays de William Shakespeare, Oscar Wilde, Lewis Caroll et Agatha Christie :

- Il y a d’abord les noms de comtés ou de districts comme Essex, Middlesex ou, bien entendu, le fabuleux Sussex. Dans le comté d’Essex, il y a aussi un district nommé Ugley, qui se prononce Ugly ce qui signifie Laid. En Ecosse, on trouve un coin qui s’appelle East Breast (Sein Est)…

- On peut rire de quelques noms de villes ou de bourgades comme Penistone, dans le Yorkshire ; le hameau de Thong (qui est l’appellation anglaise du string) dans le Kent ; Pratt’s Bottom (le derrière du bouffon) un village dans du borrough de Bromley, dans la banlieue sud-est de Londres ou encore Titty Ho près de Northampton, titty pouvant être traduit par petit téton… Et comment ne pas évoquer ce petit village du Yorkshire qui se nomme Wetwang c'est-à-dire Zone Humide ou encore Crotch Crescent (le Croissant Génital, le terme crotch désignant la zone anatomique qui relie les jambes et le bassin), un lieu-dit d’Oxford ?

- Revenons aux noms de certaines rues ; en plus de la désormais célèbre ex-Butt Hole Road de Crapstone, on trouve, à Neather Hedge, dans le Derbyshire, une rue baptisée Spanker Lane (avenue de ceux qui donne une fessée) ; une Slutshole Lane (avenue du trou de la salope) dans le Norfolk ; une Tumbledown Dick Road (Dick étant une manière de désigner le sexe masculin en argot anglais) dans le comte d’Oxfordshire… Il existe encore une Dumb Woman’s Lane (rue de la Femme Stupide) à Winchelsea, près de Hastings célèbre pour sa terrible bataille en 1066. La palme revenant à cette rue du Sussex baptisée Hoare Road qui se prononce exactement de la même façon que le mot whore qui signifie putain dans le langage courant. Une rue des Putains dans le Sussex... ça laisse rêveur, non ?

Tous ces noms de lieux ou de rues d’apparence comique reposent sur des faits culturels, sociaux voire historiques. S’ils prêtent à rire aujourd’hui c’est parce que le langage a évolué et que ces noms ont pris des connotations qu’ils n’avaient pas forcément au moment de leur désignation.

Partager cet article

Repost 0
Published by Olivier Moch - dans Le monde est fou !
commenter cet article

commentaires